Sentence ID IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY



    verb_3-lit
    de
    umstürzen, überwinden (eine Mauer u.ä.)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gefängnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Ich überwand das Gefängnis des Seth!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaKRWoNm0cslRyQCWDQqWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)