Sentence ID IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE


Lücke x+2 ___ =f pw ⸮n? Lücke






    Lücke
     
     

     
     





    x+2
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    ⸮n?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
Es ist sein [...] für/des [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXXJeIQckNmoyZTP4xWkyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)