Sentence ID IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk




    1593a
     
     

     
     


    N/F-A/S 6 = 772
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Tür

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich auf

    Adj.plm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Pfeiler seiner Mutter (Horus)

    (unspecified)
    DIVN

de Die Türen, die auf dir sind, stehen still wie 'Pfeiler seiner Mutter'.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxW5tf37c0e9jEDQRL5s3Yk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)