Sentence ID IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de stark sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

de "Du wirst stark sein, nachdem du ergriffen wurdest."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1JnTDw0MQouWkikW4r6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)