Sentence ID IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8



    verb
    de preisen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN

de Du wirst Osiris anbeten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)