Satz ID IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8



    verb
    de preisen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN

de Du wirst Osiris anbeten.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSa7dvnyUCjoRrSn2NQWo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)