Sentence ID IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ




    x+2
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de ein Schiff, Rhops-Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de [... Djedher,] Sohn des Anchhor, kam 〈zu?〉 ⸢dem(?)⸣ [Rhops-Schiff(?).]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQW2n7dqUoTvWprDnUmuwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)