Satz ID IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE



    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schreiberkunststück, Zauberformel (o.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

de Pete[ese sagte] einen [Zauber]spruch auf (o.ä.).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Kommentare
  • Ergänzungen nach der Parallele in B, 16 (ḏd sp n sẖ pꜣj ı͗r P.). - Das abhängige Pronomen s ist sub lineam hinzugefügt und eigentlich überflüssig.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNvvaIH2EDPs10IwmT32JE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)