Sentence ID IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw



    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    II, 17
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    epith_king
    de ewiglebend

    (unspecified)
    ROYLN

de "'Es geschah (im) Jahr 25, Paophi, des Königs (Ptolemaios V.), des Vaters des ewiglebenden Königs (Ptolemaios VI.):'"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • "21" ist ein Fehler für "25"; vgl. I 13, wo die hier zitierte Passage beginnt (II 16-24 (mit kleinen Varianten) = I 13-21).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFBXYhHmUWQjDWpbQXv1Gw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)