Sentence ID IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM




    CT II 257b

    CT II 257b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sumpfloch (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de ich bin in die Sumpflöcher(?) hinabgestiegen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2021)

Persistent ID: IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTgiWEIkQjq2QTvD8jndM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)