Sentence ID IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I






    48,6
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de lasten, (an)dauern

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de Zeit (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Glyphs artificially arranged

de "Nicht dauere ("laste") deine Zeit fern von uns an!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Zu m wdn ꜣ,t=k r=n vgl. 40,6, 44,6 und 45,11.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8oMF1tG0KfhCsk1Qoor9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)