Sentence ID IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Obmann einer Priesterphyle

    (unspecified)
    N.m:sg


    5
     
     

     
     

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL
de
Der Bürgermeister, l.h.g., Phylenobmann, oberster Vorlesepriester.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3yULrvXEhNvTHduKfz7HI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)