Sentence ID IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg




    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [Substantiv]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Von ...:"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Comments
  • Vgl. Anm. zu IV 3.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/16/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1dHx3OtkOYt768wqZM2bg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)