Sentence ID IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY


11.1 [sw] 11.2 ⸢20⸣ 11.3 ⸢30⸣ 11.4 50 11.5 35 11.6 1 11.6 10 11.8 4 11.9 ⸢Nfr-jr.t⸣



    11.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.8
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-iret

    (unspecified)
    PERSN

de [Tag] 20 - [Objekt A] 30 (Einheiten), [Objekt B] 50 (Einheiten), [Objekt C] 35 (Einheiten), [Objekt D] 1 (Einheit), [Objekt E] 10 (Einheiten), [Objekt F] 4 (Einheiten) (für/von) Nefer-iret.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)