Satz ID IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY


11.1 [sw] 11.2 ⸢20⸣ 11.3 ⸢30⸣ 11.4 50 11.5 35 11.6 1 11.6 10 11.8 4 11.9 ⸢Nfr-jr.t⸣



    11.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.8
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    11.9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-iret

    (unspecified)
    PERSN

de [Tag] 20 - [Objekt A] 30 (Einheiten), [Objekt B] 50 (Einheiten), [Objekt C] 35 (Einheiten), [Objekt D] 1 (Einheit), [Objekt E] 10 (Einheiten), [Objekt F] 4 (Einheiten) (für/von) Nefer-iret.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1JT2qaIkQ6nqkJXW44ReY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)