Sentence ID IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0


Recto, 5 § 9 ⸢m(j)⸣ r =ṯ m-ḫd





    Recto, 5
     
     

     
     


    § 9

    § 9
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adverb
    de
    nordwärts

    (unspecified)
    ADV
de
(Dazu sagte Au zu seiner Frau: (?)) "Komm du nach [Norden]!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Hier beginnt laut Jäger, S. 163 die Antwort des Au auf die Bitte seiner Frau. Durch den Wechsel der Personalpronomina wird zumindest deutlich, dass in diesem Satz eine andere Person angesprochen wird.

    r=ṯ: Einige andere Handschriften haben das Suffixpronomen tj geschrieben.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyXEWBMqUg3tgPd1QNdVb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)