Sentence ID IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    (unspecified)
    V




    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Beauftragter, Vertreter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fisch (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Ich kenne den Namen des Beauftragten, der ihre Fische empfängt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvnOQQ9AEDIgJmK0bZTYp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)