Sentence ID IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
IX,27
substantive_fem
Katze (= mj)
(unedited)
N.f
undefined
frü tꜣ [im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
preposition
beim Prädikatsnomen [Präposition 〈〈〈 UUUmEEE〉〉]
(unedited)
PREP
substantive_fem
Uräus
(unedited)
N.f
undefined
[im Sinne von:] das heißt
(unedited)
(undefined)
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Katze (= mj)
(unspecified)
N.f:sg
undefined
frü tꜣ [im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
verb
richten
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
"Die Katze ist das, die ein [Ur]äus ist, d.h. die Katze ist es, die es (was?) richtet."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Comments
-
Ergänzung [ꜥr]ꜥꜣ.t nach Spiegelberg und Cenival, doch passen die Spuren zum Anfang dieser Ergänzung nicht recht. - ḏd tꜣ ı͗mj.t steht ganz unten auf der Seite als Nachtrag und ist hier einzufügen, wie Quack gesehen hat.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpNsWwTSUIPiQPH39C7rR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).