Sentence ID IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8



    verb
    de
    folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Du wirst Hathor, der Herrin des Westens, folgen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhXwIXdtU8Whf1GWt9Tfj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)