Sentence ID IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vorbei an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sandbank

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schwierig, schlimm

    (unspecified)
    ADJ




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Spruch, um an der schlimmen Sandbank des Apophis vorbeizugelangen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgIQ38Z7kgchGWLwrf7cD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)