Sentence ID IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    interrogative_pronoun
    de wo?

    (unspecified)
    Q

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Wo bist Du in Leben, heil (und) Gesundheit?"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweAVYX49kSQoGFUo08ZWf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)