Sentence ID IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de bleiben, fest sein, fortdauern

    (unedited)
    V

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de GBez

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du bist dauerhaft als Stier des Westens.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb6s16HR0cQgaDDMFwq7Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)