Sentence ID IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk
particle
[Konjunktiv]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
["Kindergesicht(?)"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
11
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_fem
Schwester
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb
empfangen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
adjective
andere [vor Subst.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Hälfte
(unedited)
N.f(infl. unedited)
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
empfangen, nehmen, übernehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
["Der Nubier"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
12
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
---
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
und Her-rera und ihre Schwester sollen die andere Hälfte, die sie von Pekysis, Sohn des Pailu, empfangen hat, bekommen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/02/2021)
Persistent ID:
IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWP5TMT10I1kQm5NroCuVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).