Sentence ID IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0



    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de der Jüngere (als Namenszusatz)

    (unspecified)
    N.m:sg

de und (geweiht von) seinem Bruder Sewedja[ef dem Kind].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Ergänzung nach Bronzetafel BM 57371, Z. 54 (dieselbe Person: Vleeming, Short Texts Nr. 39, S. 30).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwT4XAzllE0Ti2euSooR8K0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)