Sentence ID IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY


wꜣḥ =j ⸮_? ⸮_? 3 ẖr pꜣ ḥḏ 22


    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de Ich habe ... ... mit den 22 Silber(deben).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zeilenende nach Photo der Publikation nicht kontrollierbar (ed. princ.: wꜣḥ=j gm Wp-wꜣw.t-ı͗.ir-dj-s(?); Zauzich: wꜣḥ=j(?) gm(?) NN.).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPyHzh8UUnavldqdHfSKpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)