Sentence ID IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk



    verb_3-inf
    de loben

    SC.w.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg




    12
     
     

     
     

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Möget ihr mich lobpreisen bis in alle Ewigkeit.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

Persistent ID: IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNX3gWgr05EijqFiBVVgIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)