Sentence ID IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E



    verb_4-inf
    de zerschneiden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Götter, die aus dem Horusauge hervorgegangen sind

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_4-lit
    de suchen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Die 'Götter, die aus dem Horusauge hervorkamen' zerstückeln dich, (nachdem) du gesucht wurdest (und) gefallen bist!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKiFknpQ0sTkn4Isnt9D5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)