Sentence ID IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI
verb
kürzen
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lebenszeit, Zeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
14
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
entfernen
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Stele
(unspecified)
N.m:sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
Verkürze (wörtl. schneide ab) die Lebenszeit des Menschen, der diese Stele entfernen wird, ... ...
Dating (time frame):
6. Jhdt. v.Chr.
SYVSDPY4UFC7VFGH34ZDTEPMMM
–
5. Jhdt. v.Chr.
SUWAELMXDVA5VF7G6BGY5FP24Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Die Reste am Zeilenende sind trotz des Kommentars der Herausgeber (S. 212 (14)) nicht recht mit der Parallelstelle in Z. 1-3 in Einklang zu bringen
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJbjiNWe0fVin9W0jISCgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).