Sentence ID IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE



    particle
    de [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb
    de hochmütig

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

de Ich war doch (auch) früher nicht überheblich!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)