Sentence ID IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8



    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m


    II,5
     
     

     
     


    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de [verschlüsselter Name Ptolemaios VIII.?]

    (unspecified)
    ROYLN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de [beim Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈absolut gebrauchtes Possessivum mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

de indem er [...] Herr, der von zwei (Jahren(?), der nicht der Unsere ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Comments
  • Thissen, Gs Quaegebeur 1050f. und ders., in: Apokalypse und Ägypten 124 denkt an eine verschlüsselte Bezeichnung Ptolemaios' VIII. (von J. F. Quack, in: Die Zeit Ptolemaios' VI.-VIII., 103ff. bestritten).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHmRzRYrUrrua5aOreHMl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)