Sentence ID IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0




    rto1
     
     

     
     

    particle
    de
    Sprechen (?)

    (problematic)
    PTCL(problematic)

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nehesi

    (unspecified)
    PERSN


    2Q
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kay

    (unclear)
    PERSN(unclear)
de
Sprechen(?) seitens des Vorstehers der Expedition Nehsi [...(an)] Kay:
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • vgl. James, Hekanakhte, 89, 120 (App. D): Angabe des Agens durch Präp. jn, Verbform unklar (evtl. Infinitiv).

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHkf0RJpEWQhUyFWtRnZk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)