Sentence ID IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0




    X,29
     
     

     
     

    particle
    de [initial / kondizional] wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de wichtig, bedeutend sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ort bei Memphis

    (unspecified)
    TOPN

de "Wenn du im(?) Tempel fragst, wird deine Angelegenheit in Wenchem wichtig sein."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2020)

Persistent ID: IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGBTtQpWEUumZW9GyvaKs0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)