Sentence ID IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY


wjꜣ-tꜣ ḥmi̯ Std3Sz11Z12 n =j


    substantive_masc
    de EN/'Erdbarke'

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de zurückweichen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Std3Sz11Z12
     
     

     
     

    preposition
    de von her

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Die 'Erdbarke' ist vor mir zurückgewichen.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)