Sentence ID IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs


4.Beischrift jni̯ r =k





    4.Beischrift
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Hole (es) zu dir.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCW9HqWV0aOhktwkrRGzEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)