Sentence ID IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ



    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_2-lit
    de wachsen lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Wenn du aufgehst, lässt du gedeihen ... für den König.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBeoTRMQ0EHmVJNItiIqiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)