Sentence ID IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU



    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Osiris NN, gerechtfertigt, er lebt ja von dem Brot des Geb.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/28/2020)

Persistent ID: IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBSt05I1kNDipwWkWnCCWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)