Sentence ID IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE






    36,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de heilig sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Du sollst makellos (heilig) sein für den, der in dir ist (Osiris)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/21/2022)

Persistent ID: IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBKf6sW7UFjtJ7PYT1pUiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)