Sentence ID IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs
Er verwendete jegliche Sorge darauf, Infanterie, Kavallerie und Marine gegen diejenigen zu entsenden, die zu Lande (und) zu See gekommen waren, um gegen Ägypten zu kämpfen.
Comments
-
Hierogl. (N. 18-19) jrj{w}.n=f mḥ js ḥr rdj.t mꜣꜥ mšꜥ smsm kbn.w m-ḫsf n jj.w jr (=r) ꜥḥꜣ (ideographisch "Mann mit Schlagstock") ḥr Km.t m d〈m〉j(?) mjt.t m wꜣḏ-wr; griech. (20-21) proenoêthê de kai hopôs exapostalôsin dynameis hippikai te kai pezikai kai nêes epi tous epelthontas | epi tên Aigypton kata te tên thalassan kai tên êpeiron. - Zur Stelle vgl. Y. Duhoux, Des Minoens en Égypte?, 2003, 111ff. (verteidigt die Ansicht, daß thalassa / jm / wꜣḏ-wr gegen Vandersleyen hier eindeutig "Meer" bedeutet).
Persistent ID:
IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9AuOYHrEWpje6gwX5DrFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).