Sentence ID IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM



    verb_3-lit
    de umwenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de Adv.: angenehm o. ä.

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de Widersacher

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    verb_2-lit
    de fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Rückgrat, Rücken

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Phönix

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de und [z.Koordination zweier Subst.], mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Genossen, Bundesgenossen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    22
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Er ist schön umgedreht, dieser Widersacher, indem er auf den Rücken des Phönix gefallen ist, und die Bande.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6qBAuwvEkEtyEUef119PM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)