Sentence ID IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU



    substantive_masc
    de Ägypter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sohle (des Fußes)

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    3Q
     
     

     
     




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged

de Die Ober- und Unterägypter sind unter meinen Sohlen (= mir untertan).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6XGm99pEabjOWvYOeQIHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)