Sentence ID IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg






    1
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Die Bas von Hermopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ein anderer Spruch, die Bas von Hermopolis zu kennen

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2023)

Persistent ID: IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw5x2gcDlEz1iNtAzUp1jLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)