Sentence ID IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo






    692
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    epith_god
    de EP; Wahrhaftiger

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Siehe, ich kenne euch, Herren der Maat!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw51nmri0EVtvcGHGpwGBQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)