Sentence ID IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k


col. x+40 ca. 17Q n ⸮___? ca. 11Q n.tj.t m-ꜥ =[⸮sn?] 2Q





    col. x+40
     
     

     
     




    ca. 17Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ⸮___?
     
     

    (?)
    (infl. ?)




    ca. 11Q
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    2Q
     
     

     
     
de
[...] ... (?) [...] welche ist bei [ihnen(?)] [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - m-ꜥ[=sn]: Ergänzung des Suffixpronomens nach Altenmüller / Moussa, Inschrift, 25, aber unsicher.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)