Sentence ID IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc




    100d

    100d
     
     

     
     




    164a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged

de Jedes frische Gemüse, {{2}} Portion(en).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/17/2021)

Persistent ID: IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1qZ8W0ekzBmGAaD3fm6mc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)