Sentence ID IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y


17,6/alt 123 ḏd.jn ḥm =f






    17,6/alt 123
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Nun sagte seine Majestät:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpnG0ykOEMOoprzuiSho4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)