Sentence ID IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Oberster; Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de streng sein; grob sein; hochfahren sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adjective
    de geliebt

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

en - (for) there is no arrogant superior who is beloved -

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/24/2022)

Persistent ID: IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo4kNKkR05vjQn8d38dWXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)