Sentence ID IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ



    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de wegfliegen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolge

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Falke, er flog auf mit seinem Gefolge.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Persistent ID: IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)