Sentence ID IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM



    verb_3-lit
    de (heraus)lösen, erklären

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Sau

    (unedited)
    N.m

    verb_caus_2-lit
    de lösen, ablösen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Unwahrheit

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de (Doch) gelöst ist der jbkꜣ, befreit ist die Unwahrheit.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkW9mbmWUdQjzVD09I6VQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)