Sentence ID IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos



    verb_3-inf
    de erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wort

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de "Möge sich der Gott an meinen Worten erfreuen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWi4ElJpSkerimeQwUQQsos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)