Sentence ID IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y






    3
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de warten, aufziehen(Kind)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    gods_name
    de GN/Upwaut

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Upuaut nährt mich.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHDdEenECtqrIcfSLkm5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)